Asia-PacificNews

China’s media black out papal visit to America

China’s President Xi Jinping made his own visit to the US last week
Competing with Pope Francis was never going to be easy. So China’s state media gave their leader a helping hand over the past week, all but ignoring the Pope as President Xi Jinping made his own tour of the United States, reported ucanews.com.
By the time the Pontiff flew out of Philadelphia late September 27, China’s national broadcaster CCTV had made no mention of his trip, ucanews.com reported.
“My impression is that coverage of the Pope’s visit to the US was minimal in mainland China, if at all,” said Yuen-ying Chan, a director of the China Media Project at the University of Hong Kong, which monitors media coverage in China.
Xi was featured at the top of news bulletins in China since he landed in Seattle on September 22, the same day the Pope touched down in Washington.
By contrast, US media coverage of the Pope outstripped that of Xi. Pope Francis was mentioned 25 times more than China’s president on television and four times more in US press in the month leading up to September 25, according to news tracking firm MediaMiser.
Ucanews.com said in China, where the state controls news media and issues censorship orders to private newspapers, the situation was reversed.
In a rare acknowledgment that Pope Francis was even in the US at the same time as Xi, the Chinese-language version of state news agency Xinhua published a picture of him delivering the first-ever speech by a Pope to the US Congress on September 24. It did not mention he was visiting the US on September 22-27.
“If you just read the newspapers in China, you would not know the Pope is making a trip to the US,” said Jason Chui, a Beijing-based journalist who works for a Hong Kong-based media agency he declined to name.
English-language media in China, which are followed by few Chinese, ran more articles on the Pope’s visit, but rarely was his popularity in the US acknowledged versus that of Xi.
The China Daily reported how Chinese students had shown up to the White House to support their president, omitting news that nearby protesters shouted criticism of Xi’s policies on religious and minority rights.
“It’s a very critical time that President Xi visits the US,” Georgetown University graduate student He Yazhi was quoted as saying. “While the local papers (in the US) covered more about the pope’s visit on their front pages, I think Xi’s visit plays an important role.”
In an apparent bid to bolster Xi’s image ahead of the end of his US trip on September 28, China’s largest circulation newspaper, the People’s Daily, made a short video of foreigners living in China offering gushing praise while highlighting Xi’s softer side. An Austrian man calls Xi “a little bit cute” in one segment, while a man from Chicago compares him to the cartoon character Winnie the Pooh.
On China’s equivalent of Twitter, Weibo, where the Communist Party has a harder time controlling discourse, comments appeared more spontaneous.
“The Pope is in the United States at the same time (as Xi). Let’s see who generates more news and discussion,” wrote one user. “We all know who is more popular.”
by Catholic News Service
http://www.catholicherald.co.uk/news/2015/09/29/china-black-out-papal-visit-to-america/

Raphael Benedict

Raphael Benedict is a Catholic who wants nothing but to spread the catholic faith to reach the ends of the world. Make this possible by always sharing any article or prayers posted on your social media platforms. Remain blessed

Related Articles

One Comment

  1. Sir, Good Day
    I’m just having some questions in my mind about bibles, to emphasize different versions of bibles. And also I heard some different denominations of religions that there is an omitted words or phrases on new versions on some bible.
    Among these different versions and editions of bibles
    King James Version (KJV)
    New International Version (NIV)
    New American Standard Bible (NASB)
    New King James Version (NKJV)
    English Standard Version (ESV)
    New Living Translation (NLT)
    Holman Christian Standard Bible (HCSB)
    New Revised Standard Version (NRSV)
    New Century Version (NCV)
    New English Bible (NEB)
    American Standard Version (ASV)
    Good News Bible (GNB) / Today’s English Version (TEV)
    Amplified Bible (AMP)
    and others
    what is the real bible? Why are some of the messages, phrases or words are omitted on the new versions, where in fact it is a BIBLE it is not a fictional book or authored by or an editorial section? Do we have authority to change the message of the bible?

Leave a Reply