Prayer for the Evening (Monday, November 29)

Prayer for the Evening
Let us praise the Lord of every nation!
Glory to the Father…. Alleluia!
Hymn
O for a thousand tongues to sing
My great Redeemer’s praise,
The glories of my God and King,
The triumphs of his grace!
My gracious Master and my God,
Assist me to proclaim
And spread through all the earth abroad
The honors of thy name.
Canticle of Tobit. 13:10a, 11, 13
Ask and I shall bequeath you the nations,/ put the ends of the earth in your possession. (Ps 2:8)
At the beginning of Advent, the Lord reminds us that the horizons of God’s promised kingdom are vast indeed. He created all peoples for his glory, and he will draw them all to himself. Let us not set narrow borders to our hope for his promised peace, the healing of all the wounds of sin that divide us.
Praise the Lord for his goodness,
and bless the King of the ages,
so that his tent may be rebuilt in you with joy.
A bright light will shine to all parts of the earth;
many nations shall come to you from afar,
And the inhabitants of all the limits of the earth,
drawn to you by the name of the Lord God,
Bearing in their hands their gifts for the King of heaven.
Every generation shall give joyful praise in you,
and shall call you the chosen one,
through all ages forever.
Go, then, rejoice over the children of the righteous,
who shall all be gathered together
and shall bless the Lord of the ages.
Glory to the Father….
Word of God. Isaiah 43:5-7
Fear not, for I am with you;/ from the east I will bring back your descendants,/ from the west I will gather you./ I will say to the north: Give them up!/ and to the south: Hold not back!/ Bring back my sons from afar,/ and my daughters from the ends of the earth:/ Everyone who is named as mine,/ whom I created for my glory,/ whom I formed and made.
Up, Jerusalem! stand upon the heights;/
look to the east and see your children/ Gathered from the east and the west/ at the word of the Holy One,/ rejoicing that they
are remembered by God. (Bar 5:5)
Canticle of Mary
People will come from the east and the west and from the north and the south and will recline at table in the kingdom of God. (Lk 13:29)
My soul proclaims the greatness of the Lord,
my spirit rejoices in God my Savior
for he has looked with favor on his lowly servant.
From this day all generations will call me blessed:
the Almighty has done great things for me,
and holy is his Name.
He has mercy on those who fear him
in every generation.
He has shown the strength of his arm,
he has scattered the proud in their conceit.
He has cast down the mighty from their thrones,
and has lifted up the lowly.
He has filled the hungry with good things,
and the rich he has sent away empty.
He has come to the help of his servant Israel
for he has remembered his promise of mercy,
the promise he made to our fathers,
to Abraham and his children for ever.
Glory to the Father…
Intercessions
As we await with eager joy the coming of our Lord and Savior, let us pray:
R/Savior of the nations, come!
You came to call into one your scattered children:
– draw the people of every race and nation into the peace of your kingdom. R/
You praised the faith of the centurion:
– bring to fruit the seeds of faith planted everywhere in unexpected soil. R/
You healed the centurion’s servant:
– make whole the hearts of all those who seek you in faith. R/
Personal intentions
Our Father….
May the all-powerful God protect us from all evil and bring us to life everlasting. Amen.
Marian Antiphon
Medieval Antiphon
Rejoice, O Mother of God, O Virgin Immaculate;
rejoice, you who received joy from an angel;
rejoice, you who bore the glory of the light everlasting;
rejoice, O Mother, rejoice,
O holy Virgin Mother of God;
you alone a maiden Mother,
all creation praises you, the Mother of light;
may you be for us, we beseech you,
a perpetual intercessor.
Salve, Regina
Salve, Regina, mater misericordiae;
vita, dulcedo, et spes nostra, salve.
Ad te clamamus, exsules filii Evae.
Ad te suspiramus, gementes et flentes
in hac lacrimarum valle.
Eia ergo, advocata nostra,
illos tuos misericordes oculos
ad nos converte.
Et Iesum, benedictum fructum ventris tui,
nobis post hoc exsilium ostende.
O clemens, O pia, O dulcis Virgo Maria.
Hail Holy Queen
Hail, holy Queen, mother of mercy,
our life, our sweetness, and our hope.
To you do we cry,
poor banished children of Eve.
To you do we send up our sighs,
mourning and weeping in this valley of tears.
Turn then, O most gracious advocate,
your eyes of mercy toward us,
and after this our exile
show unto us the blessed fruit of your womb, Jesus.
O clement, O loving, O sweet Virgin Mary.
V/ Pray for us, O holy Mother of God,
R/ That we may be made worthy of the promises of Christ.
Alma Redemptoris Mater
Alma Redemptoris Mater, quae pervia caeli
porta manes, et stella maris, succurre cadenti,
surgere qui curat, populo: tu quae genuisti,
natura mirante, tuum sanctum Genitorem,
Virgo prius ac posterius, Gabrielis ab ore
sumens illud Ave, peccatorum miserere.
Loving mother of the Redeemer,
Loving mother of the Redeemer,
gate of heaven, star of the sea,
assist your people who have fallen yet strive
to rise again.
To the wonderment of nature you bore your Creator,
yet remained a virgin after as before.
You who received Gabriel’s joyful greeting,
have pity on us, poor sinners.
V/ Pray for us, O holy Mother of God,
R/ That we may be made worthy of the promises of Christ.